2017/5/19 14:53:59來源:新航道作者:新航道
摘要:在托福考試中,托福閱讀的長難句理解,基本是所有考生們最頭疼的問題,天花亂墜的修飾詞,不知道有多少烤鴨被屠。今天上海新航道小編就根據不同的閱讀材料,給大家整理一下這些結構復雜的長難句。
在托??荚囍?,托福閱讀的長難句理解,基本是所有考生們最頭疼的問題,天花亂墜的修飾詞,不知道有多少烤鴨被屠。今天上海新航道小編就根據不同的閱讀材料,給大家整理一下這些結構復雜的長難句。
今天我們來看這樣一個句子:
Estimates indicate that the aquifer contains enough water to fill Lake Huron, but unfortunately, under the semiarid climatic conditions that presently exist in the region, rates of addition to the aquifer are minimal, amounting to about half a centimeter a year. (41, TPO3)
詞匯:
aquifer /'?kw?f?/ n. 含水土層
semiarid /?sem(a)?'?r?d/ adj. 半干旱的
分析:
修飾一:(under the semiarid climatic conditions),介詞短語,修飾后面紅色主干部分
中文:在半干旱氣候條件下
修飾二:(that presently exist in the region),從句,修飾conditions
中文:現在存在于這個地區
修飾三:(amounting to about half a centimeter a year. ) ,非謂語動詞,修飾前面紅色主干
中文:總計大約一年50毫米
主干:rates ofaddition to the aquifer are minimal
中文:蓄水層的補水率很小
參考翻譯:
估計表明:蓄水層包含充足的水去填滿Huron湖。但很不幸,在目前這個地區半干旱氣候條件下,蓄水層的補水率很小,總計大約一年50毫米。
這個暑期,上新航道不糾結
都是一樣的高分,卻是不一樣的高能,給你不一樣的體驗
高能高分就來上海新航道暑假班 !
免費獲取資料
熱門搜索: 上海托福培訓機構哪個好| 上海托福封閉班| 上海托福培訓| 托福TPO1-74下載| 上海托福住宿班|
免責聲明
1、如轉載本網原創文章,情表明出處
2、本網轉載媒體稿件旨在傳播更多有益信息,并不代表同意該觀點,本網不承擔稿件侵權行為的連帶責任;
3、在本網博客/論壇發表言論者,文責自負。
班級名稱 | 班號 | 開課時間 | 人數 | 學費 | 報名 |
---|
制作:每每