“kiss my ass”是什么意思? 在美國俚語中Kiss my ass是拍我馬屁的意思,如果按字面意思翻譯成“來親我屁屁”,那就會出現問題的! “my ass”其實是英語中的一個臟話專用后綴,比如“happy my ass”就可以翻譯成“快樂你**”。而“kiss **ass”意思則是????比你強得多你個渣渣只配給**舔屁股。
舉個例子: I made an ass of myself at the meeting ─ standing up and then forgetting the question. 我在會議上出了個大洋相——站起來卻忘了要問的問題。
“kick ass”是什么意思? kick 是踢,ass 是屁股,那么直譯就是“踢某人的屁股”。但如果是在一場比賽中,kick one's ass 還可以表示:輕易打敗了某人。如果不涉及比賽,也可以表示:揍某人一頓。
舉個例子: Tell me who it is. I am going to kick his ass. 告訴我他是誰,我準要揍他一頓。 當kick ass 中間沒有 one's 時,就是一個非常地道、非常美式俚語,意思是very exciting or forceful,用來表達快樂或成就感。
寫作kick-ass 就可作為形容詞使用。
舉個例子: They play kick-ass rock and roll. 他們玩兒非常厲害的搖滾。 它真正意思是:酷斃了、了不起、很厲害。英文釋義:Used to express happiness or a feeling of accomplishment. 年輕人常用 kick ass 表達贊美,與 awesome 類似。如果你覺得某人或某物很厲害、很牛,就可以說:sb/sth kick ass。
舉個例子: It is a beautiful place and the restaurants kick ass. 那是個美麗的地方,而且那里的餐館酷斃了。